危地馬拉Guatemala生豆批發(fā)中南美洲的咖啡中佳的品種
還記得第一次走進(jìn)咖啡館的時(shí)候
對(duì)著餐牌上的飲料名稱
一頭霧水的感覺么?
有沒有發(fā)生過
拿到的咖啡和想要的感覺
完全不一樣的情況?
難道走進(jìn)咖啡館
往菜單上瞟一眼
然后輕描淡寫地說:“來(lái)杯flat white。”
就是正確的裝X方式?
今天就讓我們一起
把這些咖啡的命名規(guī)則
摸清楚吧!
* 咖啡豆 *
在精品咖啡流行的今天
越來(lái)越多的咖啡館
推出了“單品咖啡”作為賣點(diǎn)
這樣的一杯咖啡
往往是以咖啡豆直接稱呼的
一般而言
咖啡豆的命名有以下幾種:
以國(guó)家命名:
哥倫比亞(Columbia):
著名的哥倫比亞咖啡生產(chǎn)者協(xié)會(huì)(FNC)
以產(chǎn)區(qū)命名:
耶加雪菲(Yirgacheffe):
為西達(dá)摩(Sidamo)下面的一個(gè)小鎮(zhèn)
因?yàn)轱L(fēng)味太為獨(dú)特而被獨(dú)立出來(lái)
以山脈命名:
藍(lán)山(Blue Mountain):牙買加(Jamaica)
乞力馬扎羅(Kilimanjaro):坦桑尼亞(Tanzania)
以品種命名:
曼特寧(Mandheling):
如蓋優(yōu)曼特寧(Gayo Mandheling)
林東曼特寧(Lintong Mandheling)
瑰夏(Geisha):
如巴拿馬瑰夏(Geisha Panama)
哥倫比亞瑰夏(Geisha Columbia)
危地馬拉瑰夏(Geisha Guatemala)
黃波旁(Bourbon Amarello/Yellow Bourbon):
amarello(拉丁語(yǔ)黃色的意思)
黃波旁是巴西圣保羅州
特有的黃色外皮的波旁變種
一般咖啡果子成熟后會(huì)變成紅色
但黃波旁成熟后不會(huì)變紅
呈橘黃色
因此而得名
以出口港命名:
摩卡(Mocha):
也門(Yemen)的一個(gè)港口
圣托斯(Santos):
巴西(Brazil)的一個(gè)港口
以獨(dú)特的風(fēng)味或特別的處理方式命名:
90+(Ninety Plus)公司
一家美國(guó)的咖啡公司
大多這樣命名
如西達(dá)摩的砌達(dá)高爾(Kita Gora)
它本身的意式就是莓果風(fēng)華
有時(shí)候
會(huì)先以國(guó)家區(qū)分
如危地馬拉(Guatemala)
薩爾瓦多(El Salvador)
玻利維亞(Bolivia)
尼加拉瓜(Nicaragua)等
然后再介紹產(chǎn)區(qū)、莊園
有時(shí)為了更加精準(zhǔn)地描述咖啡豆
還會(huì)加上處理法
烘焙程度和等級(jí)
* 意式咖啡 *
1. Espresso
在意大利語(yǔ)中
“espresso”本意為快速
壓力之下
而espresso本身的制作方法
正是高溫
高壓的快速萃取
所以
它的中文譯名也非常簡(jiǎn)單粗暴地命名為“濃縮咖啡”
在很多咖啡館中
我們常常能看到“SOE”
即“single original espresso”
意為單一品種咖啡豆制作的濃縮咖啡
2. Cappuccino
"Cappuccino"最初指天主教卡布基教會(huì)教士
所穿的披風(fēng)上的帽子
有人說是因?yàn)檫@款咖啡上的奶泡形似這款帽子
也有人說是此時(shí)咖啡的顏色與此類似
總之
這款咖啡因此得名
傳統(tǒng)的卡布基諾
由1/3的espresso,1/3牛奶,與1/3奶泡構(gòu)成
3. Latte
"latte"在意大利語(yǔ)中指的是牛奶
因此
如果你在意大利點(diǎn)上一杯“拿鐵”上來(lái)的卻是牛奶
可千萬(wàn)不要拍桌子罵人
因?yàn)椤癱offee latte”才是正兒八經(jīng)的“咖啡+牛奶”
同理
現(xiàn)在流行的“抹茶拿鐵”、“紅茶拿鐵”
都是不含咖啡因的飲品
4. Mocha
這里說的mocha是意式咖啡的一種
而不是咖啡豆中的也門摩卡
在意大利語(yǔ)中
“mocha”是巧克力的意思
這款加入巧克力的咖啡也帶有獨(dú)特的濃郁和甘甜
5. Flat white
Flat White
中文名為平白、澳白、小白、扁白、馥芮白……
通俗地來(lái)說
它是一款
比拿鐵多一點(diǎn)咖啡,少一點(diǎn)奶
的咖啡
因?yàn)榕D瘫壤?/p>
奶泡更為“扁平”
因此而命名
這款咖啡
是二戰(zhàn)時(shí)期
意大利人把濃縮咖啡的技術(shù)
帶到了新西蘭和澳大利亞
經(jīng)過當(dāng)?shù)厝寺斆鞯闹腔?/p>
加以改良與發(fā)明
也就有了今天的Flat White
其目的
是為了讓人們?cè)谙碛玫臅r(shí)候
每一口都能嘗到奶泡
牛奶與濃縮咖啡的完美融合
如果選用優(yōu)質(zhì)的牛奶與良好的濃縮咖啡
連喝不慣原味咖啡的朋友都會(huì)驚嘆
啊
原來(lái)咖啡可以有牛奶的天然甜味!
此外
還有piccolo、gibraltar、cortado等
少見卻好喝的意式咖啡:
Piccolo latte(短笛拿鐵)
傳統(tǒng)意義上來(lái)講
Piccolo拿鐵
是用15-20毫升的意大利超濃咖啡(Ristretto)
和熱的、打發(fā)的、質(zhì)感稠密的牛奶
制作而成的
人們通常將咖啡倒入100毫升的玻璃杯
(小號(hào)的拿鐵杯)中飲用
的確
從字面上來(lái)看(意大利文原義)
這就是一杯小號(hào)的拿鐵
Cortado(可塔朵咖啡)
源于西班牙語(yǔ)“切割”
牛奶以蒸汽加熱
以同等或雙倍分量的比例
“切”入濃縮咖啡之中
在西班牙
葡萄牙和拉美國(guó)家十分流行
由三分之二的意大利濃縮咖啡
加上三分之一的熱牛奶
在有些地方
牛奶會(huì)被煉乳或者奶油代替
Macchiato(瑪琪雅朵咖啡)
是一種來(lái)自意大利的傳統(tǒng)咖啡飲品
制作時(shí)只需在單倍的
意大利特濃咖啡上加一勺奶泡
Gibraltar (直布羅陀)
原意指美國(guó)Libbey公司生產(chǎn)的一款玻璃杯
被blue bottle用于盛咖啡后
反而成為了一款新產(chǎn)品
現(xiàn)在通常被認(rèn)為是
一款介乎拿鐵和瑪琪雅朵之間的咖啡
也有人說
是雙倍的esp配上略粗的奶泡
Affogato(阿芙佳朵)
在意大利語(yǔ)中的原意
指的是“沉浸”“淹死”
也就是這種將espresso澆在冰激凌上
冰激凌“沉浸”在濃縮咖啡里的吃法
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自夕逆IT,本文標(biāo)題:《危地馬拉Guatemala生豆批發(fā)中南美洲的咖啡中佳的品種》

還沒有評(píng)論,來(lái)說兩句吧...